Álbum de estréia de uma das mais importantes bandas francesas de Heavy metal da década de 80.
A sua origem provém da cidade de Bayonne (famosa cidade do país Basco, localizada na parte sul da França, na costa do Atlântico, junto à fronteira com Espanha).
A fundação aconteceu em 1983 pelo guitarrista Bruno Dolheguy que permanece no grupo até hoje como o único membro da formação original. A banda encontra-se em plena atividade com 16 discos de estúdio e 4 discos ao vivo gravados em toda a sua existência.
...Fils de la haine foi gravado e mixado no Studio CARAT, na cidade francesa de Bordeaux.
O áudio teve engenharia de som e mixagem feitas por Philippe Ravon.
O lançamento aconteceu em março de 1985 pelo selo francês Devil's Records (Cat. MAD 2008).
No mesmo ano de lançamento desse primeiro trabalho o grupo participa da compilação ''Bonjour l'enfer'' com a faixa ''Chevalier du Déshonneur''. Esse disco foi lançado exclusivamente na França pelo mesmo selo.
A arte de capa é um desenho feito pelo ilustrador Xavier Lorente-Darracq.
Essa arte saiu originalmente na primeira edição digital do disco em 1997 pelo selo Brennus (Cat. Brennus BR 8015.AR), a segunda edição foi lançada com uma arte de capa diferente.
* Álbum em FLAC com as músicas separadas e os encartes completos.
* Álbum em FLAC com as músicas separadas e os encartes completos.
Line-up / Musicians
Patrice Le Calvez - Vocals / Bruno Dolheguy - Guitars / Didier Deboffe - Guitars / Pierre Paul - Bass / Michel Camiade - Drums
* A formação acima gravou os dois primeiros trabalhos do grupo. Nas formações futuras o guitarrista Bruno Dolheguy assume também a tarefa de vocalista e assim permanece até a época atual.
Songs / Tracks Listing
01 - Le fils de la haine (03:45), 02 - Sacrifice (03:00), 03 - Rosalind (05:40), 04 - Pense à ton suicide (03:40), 05 - Au nom du rock'n'roll (03:25), 06 - Killers (04:50), 07 - Mercenaire (02:20), 08 - Le magicien d'Oz (Instrumental) (04:50), 09 - Heavy metal (04:00), 10 - Chevaliers du déshonneur (03:30), 11 - Ahachtachta Chtilabeh !!! (0:28)
Quer saber mais sobre o disco? Entre em contato comigo deixando o seu endereço de email. Logo enviarei a resposta para você.
ResponderExcluir-----------------------------------
Do You Want to know more about the disc? Contact me leaving your e-mail address. As soon as I will send a reply to you.